En ocasións es como unha gran xerra de corrosiva lixivia, cun pero, creas adicción. Ti e o teu maldito tikitaká. Ese soniquete que pruduces co cabeceiro da cama, ou talvez sexamos os dous, en tales momentos certo é que non a miña capacidade de atención se reduce ao olor do teu corpo e a non descontrolar o meu así como ao inexistente control que a tua mente exerce sobre ti.
Non deberías mesturar máis a morfina coa lixivia.
lunes, 23 de agosto de 2010
domingo, 22 de agosto de 2010
Ti.
Es iso que preme o meu peito.
Esmágasme e ainda asi síntome nunha especie de calma.
Deixa de mirarme.
Tú.
Eres eso que oprime mi mecho.
Me aplastas y aún así me siento en una especie de calma.
Deja de mirarme.
Esmágasme e ainda asi síntome nunha especie de calma.
Deixa de mirarme.
Tú.
Eres eso que oprime mi mecho.
Me aplastas y aún así me siento en una especie de calma.
Deja de mirarme.
martes, 10 de agosto de 2010
viernes, 6 de agosto de 2010
Orgullo de telo
-Que guapo é.
Unha voz na distancia de alguén que non coñece.
Unha mirada de envexa, luxuria.
Un pensamento que calquera avoa castigaría.
-E iso que non o viches fodendo.
Un sorriso pícaro, un recordo inmediato.
Orgullo de tenerlo:
-Qué guapo es.
Una voz en la lejanía de alguien que no conoce.
Una mirada de envidia, lujuria.
Un pensamiento que cualquier abuela castigaría.
-Y eso que no lo has visto jodiendo.
Una sonrisa pícara, un recuerdo inmediato.
Unha voz na distancia de alguén que non coñece.
Unha mirada de envexa, luxuria.
Un pensamento que calquera avoa castigaría.
-E iso que non o viches fodendo.
Un sorriso pícaro, un recordo inmediato.
Orgullo de tenerlo:
-Qué guapo es.
Una voz en la lejanía de alguien que no conoce.
Una mirada de envidia, lujuria.
Un pensamiento que cualquier abuela castigaría.
-Y eso que no lo has visto jodiendo.
Una sonrisa pícara, un recuerdo inmediato.
jueves, 5 de agosto de 2010
De cando en vez.
Non che pedirei cariño (mentres manteñas a roupa enriba, enténdese).
De vez en cuando.
No te pediré cariño (mientras mantengas la ropa encima, se entiende).
De vez en cuando.
No te pediré cariño (mientras mantengas la ropa encima, se entiende).
miércoles, 4 de agosto de 2010
Non arrancar plumiña a plumiña.
Un querer como sinónimo de poñer ás e facer voar -metáfora de dar, que non arrancar, liberdade-.
Dáme paz.
Prosegue na pequena e perfecta procura de non matar a miña burbuxiña.
Non posúas a miña alegría. Faite capaz de facela medrar xunto coas nosas horas de sexo na cama.
No arrancar plumita a plumita.
Un querer como sinónimo de poner alas y hacer volar -metáfora de dar, que no arrancar, libertad-.
Dame paz.
Prosigue en la pequeña y perfecta búsqueda de no matar mi burbujita.
No poseas mi alegría. Hazte capaz de hacerla crecer junto con nuestras horas de sexo en la cama.
Dáme paz.
Prosegue na pequena e perfecta procura de non matar a miña burbuxiña.
Non posúas a miña alegría. Faite capaz de facela medrar xunto coas nosas horas de sexo na cama.
No arrancar plumita a plumita.
Un querer como sinónimo de poner alas y hacer volar -metáfora de dar, que no arrancar, libertad-.
Dame paz.
Prosigue en la pequeña y perfecta búsqueda de no matar mi burbujita.
No poseas mi alegría. Hazte capaz de hacerla crecer junto con nuestras horas de sexo en la cama.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)